دوراتنا

مقدمة في الترجمة الفورية

مقدمة في الترجمة الفورية
المدرب

المدرب

موفق توفيق

معلومات

من: 12/02/2023 - 21/02/2023

الوقت: 09:00 - 16:00

التصنيف: مهارات إعلامية

9300QAR / 2548USD

تسجيل

المتطلبات الأساسية

• مؤهل جامعي يفضل أن يكون في اللغة الإنجليزية.
• إجادة اللغتين الإنجليزية والعربية إجادة تامة.
• خبرة عملية في الترجمة لا تقل عن سنة واحدة.

وصف الدورة

التقدم العلمي والتقني الذي تحقق في عصرنا الحديث، يجتاز ويزيل كل الحواجز التي تمنع الاتصال بين شعوب وأمم الدول المختلفة، إلا حاجز اللغة. من هنا تبرز أهمية الترجمة التي تعتبر الوسيلة الوحيدة لتخطي عوائق التفاهم والتبادل الثقافي والمعرفي بين البشر.
بناءً على ما سبق يمكن استدراك أهمية هذه المهنة وخاصة الترجمة الشفوية. ومن هنا تكمن ضرورة تنظيم دورات للترجمة الفورية لإعداد مترجمين عرب مؤهلين لممارسة مهنة الترجمة الفورية في المؤتمرات والاجتماعات الدولية.

أهداف الدورة

في نهاية هذه الدورة، سيتمكن المشاركون من:
• تطوير مهارات الترجمة ومتطلباتها.
• استخدام مفهوم الترجمة الشفوية وتطبيق مبادئها.
• تعريف مفهوم الترجمة التحريرية.

محاور الدورة

• المترجم والترجمة:
- المتطلبات اللغوية والثقافية اللازمة للمترجم.
- مواصفات ومعايير الترجمة الجيدة.
- الذاكرة قصيرة المدى.
- الأجهزة والأدوات المستخدمة في الترجمة الفورية.

• مدخل في الترجمة الشفوية:
- مفهوم الترجمة الشفوية، مبادئها ومتطلباتها.
- أنواع الترجمة الفورية: تعاقبية، فورية، همسية.
- العمليات الذهنية في الترجمة التعاقبية: الفهم، التحليل، إعادة الصياغة.
- تدوين الملاحظات أثناء أداء الترجمة التعاقبية.
- مهارة الاستماع والكلام في آن واحد.

• الترجمة التحريرية:
- مفهوم الترجمة التحريرية.
- الصعوبات اللغوية وغير اللغوية التي تعيق الترجمة.

ما الذى سيحصل عليه المتدرب في نهاية الدورة

• شهادة تخرج من معهد الجزيرة للإعلام.