استشهاد شيرين أبو عاقلة.. هي ضريبة الحقيقة 

استشهاد شيرين أبو عاقلة.. هي ضريبة الحقيقة 

 

لم تكن الشهيدة شيرين أبو عاقلة تدرك، وهي تكتب للزملاء في غرفة الأخبار رسالتها الأخيرة، "سأوافيكم بتفاصيل الخبر بعد قليل"، أنها ستصبح "بعد قليل" هي نفسها الخبر. 
برصاصة باردة وقاتلة، اغتال الاحتلال صوتا آخر من أصوات فلسطين الحرة، ظل لعقود ينقل للعالم مأساة الفلسطيني الذي يعيش تحت نير الاحتلال. دخلت كل الأحياء والأزقة والحواري، واقتربت من الناس وسمعت قصصهم، وسارت في المسيرات وتحدت واقع أن تكون صحفيا يواجه نظاما عنصريا يوزع الموت بالعدل على الجميع.
استشهدت شيرين في الميدان، المجال الحيوي للصحفي لتمحيص الأكاذيب والروايات الزائفة، ورواية الاحتلال أنه هو الضحية. هنا تألقت شيرين صحفية ميدانية توثق بالصوت والصورة والمهنية العالية انتهاكات الاحتلال في حق أبناء شعبها غير العابئ بالاختلافات الدينية والعمرية...
إلى آخر نزف من حياتها، بقي الميدان هو الفاصل بين شيرين والاحتلال: احتلال يحاول أن يسوق للعالم وجهه البشع بمساحيق تسقط عند أول تغطية صحفية لقناة الجزيرة، وشيرين الصحفية مسلحة بمهنيتها وانتمائها البيولوجي لأرض فلسطين. 
سيخرج الاحتلال ليبرر جريمته بنفس المسوغات القديمة وسيسخر آلته الدعائية للدفاع عن "بشاعته"، ولن يخبر العالم أنه منع سيارة الإسعاف والزملاء من الوصول إلى شيرين لإنقاذ روحها قبل أن تسلمها لبارئها.

لقد لاحقوا الجزيرة، ولاحقوا صحفييها في كل مكان: طاردوهم في الشوارع، هددوهم، واعتقلوهم، ومنعوهم من الوصول إلى الميدان، وقصفوا مقرها في غزة بالصواريخ الموجهة. كانت الجزيرة وما تزال هدفا حربيا "مشروعا" للاحتلال. لماذا؟ 
لأنه منذ أن ظهرت قناة من هذه البيئة العربية تفهم سياقها الثقافي والسياسي وتتبنى بمهنية قضاياها الجوهرية، بدا واضحا أن سردية وسائل الإعلام الغربية لانتهاكات الاحتلال "مشوهة" تخفي جرائم نظام يقتات من الدماء. 
لا يحتاج المرء إلى جهد كبير كي يكتشف تهافت وسائل الإعلام الغربية في التعامل مع قضية فلسطين، فهاهي نيويورك تايمز وواشنطن بوست ووسائل إعلام عالمية تكتب عن خبر قتل زميلة لهم بحياد "مزعوم" ينتصر للاحتلال. إنهم ينتمون، كما يقول إدوارد سعيد، ينتمون إلى فصيلة (PEP) Progressives Except for Palestine، "تقدميون إلا في حالة فلسطين". 
استضفنا قبل أسابيع فقط الشهيدة شيرين أبو عاقلة للنقاش حول محاصرة الرواية الفلسطينية، ورغم أنها تكتوي مثل كل أبناء شعبها بجمر الاحتلال إلا أنها كانت حريصة على حث الصحفيين على استعمال قاموس ينهل من "القانون الدولي" لإيصال الرواية الفلسطينية إلى العالم. 
تعرف شيرين كما يعرف جميع الفلسطينيين أن لغة الاحتلال هي لغة القوة والدم والسلاح، لا لغة القانون، كما بشر بها دعاة التطبيع. سيفلت الجناة من القانون الدولي، وسيواصل الاحتلال استهداف الصحفيين بدم بارد، لأنه يتوفر على غطاء دولي ما لبث يقدم الدعم والمساندة لاحتلال بلد ثم يقدم الدروس في الديمقراطية وحقوق الإنسان.
رحم الله شيرين، شهيدة الكلمة الحرة، والقضية الفلسطينية، التي تتوارثها الأجيال، أما الذين يراهنون على إخراس الصحافة بشكل عام والجزيرة بشكل خاص، فهم واهمون.

More Articles

Why are journalists being prevented from reporting on the earthquakes? 

Media workers have played a vital role in ensuring help arrives for earthquake victims in Turkey, but many claim they are being prevented from doing their jobs

Aidan
Aidan White Published on: 5 Mar, 2023
Field notes from an earthquake - reporting on human misery

REPORTER'S NOTEBOOK: Where do you draw the line when covering human suffering? When does reporting on a devastating earthquake cross over from objective journalism to tasteless voyeurism?

Ilya
Ilya U Topper Published on: 20 Feb, 2023
‘I reported the truth - and was taken to jail’ - the journalists in prison in India

Indian journalist Siddique Kappan has been released after more than two years in prison just for doing his job. We talked to him and others who have been arrested or imprisoned

Saurabh Sharma
Saurabh Sharma Published on: 15 Feb, 2023
‘Heroes’ and ‘worthy’ refugees - the hypocrisy of Western media over Ukraine

While news anchors marvel at how refugees from Ukraine are ‘just like us’ and glorify women taking up Kalashnikovs against Russian invaders, we compare their treatment with that of Syrian and Afghan refugees, and Palestinian resistors

Azraa
Azraa Muthy Published on: 28 Feb, 2022
Planning and pitching refugee stories

In part three of our series on covering refugee stories, we look at best practice when it comes to planning and pitching to editors. 

Kareem
Kareem Shaheen Published on: 29 Nov, 2021
Why language matters when we report refugee stories

As tragedy strikes in the English Channel and the refugee crisis mounts at the Polish border, we examine why it is so important to use the correct language when covering refugee stories. Part two of our series.

Kareem
Kareem Shaheen Published on: 25 Nov, 2021
Leaks - a badly behaved guest in the newsroom

The recent 'Facebook Files' - revelations about the inner workings of the tech giant published by the Wall Street Journal - were based on leaked internal information. But while leaks can be a valuable source of information for journalists, they can also be used to manipulate them.

A picture of the author, Ayuob Errimi.
Ayoub Errimi Published on: 21 Sep, 2021
Risking their lives on the frontlines, journalists in Brazil’s favelas struggle for recognition

By all measures, journalists from Rio’s favelas are among the bravest war reporters in the world, facing a constant threat of violence from all directions. Still, favela journalists continue human rights violations and serve their community.

A picture of the author, Daniel Avelar, wearing a black and white checkered scarf.
Daniel Avelar Published on: 11 Mar, 2021