‘Kill the rented journalists’ - the reality of life for local journalists and fixers left behind in Afghanistan

Fixers 3
US Marine Captain Dan Greenwood, the operations officer who directed the Marine response to the January 10 attack, speaks to the news media on the American military compound at Kandahar Airport January 11, 2002 in Kandahar, Afghanistan. Foreign journalists covering events like this in Afghanistan over the past 20 years have relied heavily on the labour of local journalists and 'fixers' to do their jobs. [Mario Tama/Getty Images)

‘Kill the rented journalists’ - the reality of life for local journalists and fixers left behind in Afghanistan

 

The recent takeover of Afghanistan by the Taliban shines a light on the often exploitative relationship between Western foreign correspondents and the Afghan ‘fixers’ they leave behind.

 

The sudden takeover of Afghanistan by the Taliban on August 15 turned the country into a hunting ground for the media worker overnight. While some journalists and media workers have managed to leave Afghanistan - often by appealing for help from their Western counterparts with whom they have worked - many have turned to work as street vendors or at restaurants instead to feed their family. Others are living in hiding.

Media freedom was considered one of the biggest achievements of the past two decades in Afghanistan, and the Afghan government vowed to protect these gains as well as women’s rights to work and education. 

However, since the fall of Kabul, the media has come under severe threat. More than 150 Afghan media outlets have already closed due to fear of intimidation from the Taliban and for lack of funding. Once a flourishing sector in post 9/11 Afghanistan, the media is slowly dwindling. 

Many Afghan journalists have been beaten and jailed since the Taliban took control of the capital. Of these, many are the so-called “fixers” and interpreters who worked alongside foreign journalists covering events in the country for their news organisations back home.

The media has come under severe threat in Afghanistan - more than 150 outlets have closed

 

Many Western journalists reach acclaim in the distant and conflict-ridden lands they cover, but it is the local people who help them collect their information or speak for them with the native informants and interpret the local languages who enable them to do that.

The work of “fixers” - who are for the most part professional journalists themselves - often goes overlooked and unremarked. Yet they speak of the “impotence of journalists who don’t properly speak the language of those they are reporting about” and who, without their work, would not be able to report at all. 

It’s not only about comprehending a few words and sentences but about connecting with another person to empathise - something that can often only be done through their mother tongue. As one interpreter who didn’t want to give his name for fear of reprisals because of his work with foreign journalists told me: “Most people will share and tell their story in depth if one has made an effort to get into their world by genuinely speaking with them in their language.” 

Fixers 1
PARIS, FRANCE: Men shout anti-Taliban slogans as they hold images of journalists beaten by the group and women threatened at recent protests in Kabul, on September 12, 2021. [Sam Tarling/Getty Images]

'Now he hangs up the phone on me'

It is a tale familiar to many who work as fixers or interpreters for foreign journalists in Afghanistan. Afghan interpreters and fixers are the ones bringing the flavour and often the context to the stories foreign journalists cover in the country. But, once the foreign journalist’s assignment is complete and they leave the country, they rarely respond to the local colleagues they hired as “interpreters and fixers” even as they are faced with violence or death.

One Afghan fixer and interpreter - who does not wish to be named - who worked with prominent foreign journalists recalls one he was working who liked to tell everyone that he had converted to Islam. “I was happy at first [to hear this], but then I later realised he was just trying to get closer to people. Sometimes he would call me and talk for hours or ask me to collect information. But now he just hangs up the the phone without with replying to my messages.”

Bismillah Pashtunmal, who runs a media services company providing fixing, translation, transcribing, videos and photos for foreign journalists, says: “When the Afghan government lost control in much of the south of Afghanistan, I sent a message to one of the foreign journalists I worked with and asked him what he could do for my evacuation out of Afghanistan in these critical times? He read the message, ignored it and didn't reply.”

“I asked so many of the prominent journalists that I had worked with, but only a few helped me, To whom I am very thankful,” adds Tahmeena*, 29, a freelance journalist and fixer in Afghanistan who did not want to give her real name. “Some really thought it was safe for me to stay in Afghanistan. Maybe they do not check the news, or they live on the moon.” 

Tahmeena started her career in Journalism in 2012, and she also collaborated with many foreign journalists as an “interpreter and fixer”, but she knew her career was over when the Taliban entered Kabul. 

Leaving everyone and everything behind, she just managed to get to Kabul airport - and get out of the country - a day before the IS-K carried out a suicide bombing that killed more than 200 people.

He told me he would hang me in the town square

 

Many Afghan journalists have been harrassed and assaulted for doing their job. Foreign journalists, by contrast, have had a completely different experience with the Taliban. But few speak up about this double standard. One who has is journalist Matthieu Aikins who writes for NYT Magazine, the New York Times’ Sunday magazine. He wrote on Twitter: “To be fair, as a foreign journalist, I have been mostly treated with courtesy by Taliban officials in Kabul over the past few weeks. I appreciate the steps @Zabehulah_M33 has taken for our safety. But we cannot accept a double standard for local journalists.”

The Taliban is known for referring to all Afghan journalists as “hired mouthpieces” for the previous administration and for the US. Recently, after publishing news of the Taliban conducting house searches, one journalist was reportedly summoned by the deputy governor of the Taliban and told: “He would hang me in the town square.”

Sami Mehdi, a prominent Afghan journalist, notes that for the Taliban, the media “has been a tool to propagandise against the mujahedin and call them Pakistanis and Punjabis in order to serve the interests of occupiers.

“A hired journalist is more dangerous than a hundred Arbaki (Local Police/Paramilitary). I doubt the faith of those who restrain from killing journalists. Kill the rented journalists. Control the media,” wrote the chancellor of Kabul University, who was appointed days after the fall of Kabul. 

During the second half of 2021, following his Tweet, more than 10 local journalists were killed in Afghanistan.

Fixers 4
CNBC journalist Richard Engel Tweeted last November about how he felt welcome in Afghanistan since the takeover by the Taliban. He was roundly criticised for ignoring the plight of local journalists, many of whom have been arrested and beaten for the 'crime' of working with foreign media. [Twitter screenshot]

'Forgotten'

The Taliban justify this assault on journalists by labelling them “spies”, but this is nothing new. Journalists seen to be working alongside foreign news organisations have been targets for decades - not just from the Taliban, but also from criminals targetting them for their perceived “wealth” as “agents of the West”.

“There are always threats and dangers while we are working with foreigners in Afghanistan - robbing, kidnapping and even killing by armed groups and criminals,” says Bismillah Pashtunmal. Many have been “arrested by the local authorities, tortured, abused, prosecuted, and facing accusations”.  

But the Taliban takeover of Afghanistan has not only put the lives of those involved with the media industry over the last 20 years in danger, it has also robbed them of the opportunity to frame the narratives coming out of Afghanistan. This is because they can no longer freely work alongside foreign correspondents and thus ensure that the reporting coming out of Afghanistan is accurate and that it reflects reality for Afghans themselves. “For me, as an Afghan journalist, it’s now even more challenging to ensure that our foreign colleagues aren’t distorting the narrative,” explains Tahmeena.

Like many Afghan media workers, Tahmeena believes that many foreign journalists who spent time in Kabul after the Taliban takeover have been - intentionally or unintentionally - trying to normalise what’s happening in Afghanistan.

Many local media workers have been arrested by the authorities, tortured, abused, prosecuted, and facing accusations

 

For example, Richard Engel from CNBC Tweeted in November: “It’s amazing how quickly the Taliban presence has become the new normal in Kabul. Many fear their intentions, but on the street they’re approachable. I told them I’m from USA. No hostility. Not even surprise really.”

Another foreign journalist, Jake Simkin who covers Afghanistan for the New York Post, responded: “I will come to your defence since the Taliban has treated me as a journalist better than during the Republic. I travelled the whole country now. The Taliban are learning, it is a long road for them, but they have given respect to foreigners and Afghans. They do take in what we say.”

During her visit to Herat, Jane Ferguson, a foreign correspondent for PBS, Tweeted: “Surreal experience visiting the #Herat citadel today. The several groups of other visitors were all #Taliban fighters. These guys were from #Helmand and had never been to the city before, so came for a vacation. They approached us and asked me if they could take this picture.”

Fixer 5
Foreign journalist Jane Ferguson poses with Taliban fighters in Afghanistan after the Taliban takeover. Foreign correspondents have been criticised for ignoring the plight of the local journalists and fixers they have heavily relied on to do their jobs. [Twitter screenshot]

But this perception, Afghan journalists say, completely fails to acknowledge that this is very far from their own experience which include arbitrary arrests and beatings, according to Human Rights Watch. They feel abandoned to their fate, they add.

The Taliban has also put tough new restrictions on local journalists. Media is prohibited from printing or broadcasting reports that “are contrary to Islam”, “insult national or religious figures”, or “distort news content” and “women should appear in Islamic Hijab”.

A copy of the regulations seen by Human Rights Watch shows that journalists are required to “ensure that their reporting is balanced” and not report on “matters that officials have not confirmed” or issues that “could have a negative impact on the public’s attitude”. Media outlets are required to “prepare detailed reports” together with the Taliban regulatory body before publication. 

Putting local journalists in danger

For nearly 20 years, Bawar Media Center (originally called the Bayan-e-Shamal Media Center) was located in Mazar-i-Sharif, a city in northern Afghanistan, and was founded in 2003, just shortly after the arrival of the NATO forces in Afghanistan. 

On its LinkedIn profile, Bawar Media Center describes itself as “A media center to inspire Afghan lives for positive change.” It states: “BMC is a professional media centre dedicated towards provision of innovative, quality and fast media services to our clients. We are committed to a professional working environment, professional staff and proficient communication to be highly effective in the fast-moving media business in the market.”

More than 60 men and women were recruited to work at the Center, producing positive stories about the Afghan government and its security forces. The Bundeswehr (German Ministry of Defence) helped to fund it, paying 1.6 million euros per year towards its running costs of operating radio and TV broadcasting, newspapers and magazines. The intention was to create a better understanding of the combat operations of international troops among the Afghan population.  

However, the Center was frequently criticised for failing to be “culturally appropriate”. To counter the Taliban war propaganda, the Center regularly posted about successful campaigns against the Taliban on Twitter, depicting local soldiers as protectors. 

Siddiqullah Tawhidi, director of the Afghan media watchdog, Nai, says efforts to counter Taliban messaging backfired. “The Allied Forces used it as a propaganda tool, but most of the time, their propaganda was also not culturally appropriate, and it failed to defy the Taliban. And on the other hand, the Taliban used their propaganda to garner local support to their cause.” 

Fixer 6
KABUL, AFGHANISTAN: US Air Force help passengers to evacuate at Hamid Karzai International Airport (HKIA) on August 24, 2021. Many local journalists and 'fixers' who assisted foreign media organisations in Afghanistan have been left behind, however. [Master Sgt. Donald R. Allen/U.S. Air Forces Europe-Africa via Getty Images]

Ultimately, says Tawhidi, “the Bayan Media Center’s operations were contrary to the ethics of journalism and mass media law and media regulation in Afghanistan. And it has put the lives of those involved with the Center in grave danger”. 

Marwa, a mother of two who does not wish to give her full name, is one of the many people who worked with BMC, opted for the job because of the high salary it was paying. But since the Taliban took over Afghanistan, she has been forced to change her location several times to protect herself and her family until she was finally evacuated to Germany late last year.

One of her colleagues, Ahmad Shah*, 35 and a father of two, (name changed for security reasons), however, is still in Afghanistan and trying desperately to get out of the country. He worked for the Center for nine years as a graphic designer.

Shah says he waited at the airport for several days after the Taliban took control of Kabul, but was unable to get out. “After an unsuccessful attempt to get into Kabul Airport and flee the country, I am on the run constantly,” he says now.

He has good reason, says Tahmeena. “I was called infidel just because I worked with foreign journalists. I expected them to support us - we Afghan journalists went through a lot and supported our fellow journalists - now is the time for them to contribute. 

It might be just an assignment for a foreign journalist, but it’s our life, story and history for us

 

“Maintaining ethics in journalism in a post-conflict, war zone or in countries with totalitarian regimes is of vital importance,” she adds. “This is how we can protect individuals involved in the media industry.”

Tawhidi says: “Foreign journalists in Afghanistan should be careful that their reporting and involvement with locals does not put their local colleagues in a precarious situation, and they should always try to protect their local colleagues. In Afghanistan, we have seen that when foreign journalists are kidnapped, they have been released, but their local colleagues (fixers and translators) are generally killed, as was the case with Ajmal Naqshbandi. Foreign news organisations must protect their local colleagues and take responsibility for them”.

Pashtunmal strongly agrees. “I want the foreign journalists and their organisations not to forget their local aides while trapped in these dangers; local journalists are the main victims of violence and have nowhere to go and no one to support and protect them.”

Most Afghan media workers who enjoyed freedom in the last two decades have either left Afghanistan or are in hiding. But many of those who have left still hope they will return.

As Tahmeena says: “We Afghans own our stories - it might be just an assignment for a foreign journalist, but it’s our life, story and history for us.” 

 

*Some names have been changed to protect sources’ identities

 

 

المزيد من المقالات

تهمة أن تكون صحفيا في السودان

بين متاريس الأطراف المتصارعة، نازحة تارة، ومتخفية من الرصاص تارة أخرى، عاشت الصحفية إيمان كمال الدين تجربة الصراع المسلح في السودان ونقلت لمجلة الصحافة هواجس وتحديات التغطية الميدانية في زمن التضليل واستهداف الصحفيين.

إيمان كمال الدين نشرت في: 28 أكتوبر, 2024
الأثر النفسي لحرب الإبادة على الصحفيين

ما هي الآثار النفسية لتغطية حرب الإبادة على الصحفيين؟ وهل يؤثر انغماسهم في القضية على توازنهم ومهنيتهم؟ وماذا يقول الطب النفسي؟

أحمد الصباهي نشرت في: 18 أكتوبر, 2024
"أن تعيش لتروي قصتي"

في قصيدته الأخيرة، كتب الدكتور الشهيد رفعت العرعير قائلا "إذا كان لا بد أن أموت فلا بد أن تعيش لتروي قصتي".

لينا شنّك نشرت في: 15 أكتوبر, 2024
عامٌ على حرب الإبادة في فلسطين.. الإعلام الغربي وهو يساوي بين الجاني والضحيّة

ما تزال وسائل إعلام غربية كبرى تثبت أنّها طرفٌ في حـرب الرواية، ولصالح الاحتلال الاسرائيلي.. في هذا المقال، يوضّح الزميل محمد زيدان كيف أن وسائل إعلام غربية كبرى ما تزال تطوّر من تقنيات تحيّزها لصالح الاحتلال، رغم انقضاء عام كامل على حرب الإبـادة في فلسطين.

Mohammad Zeidan
محمد زيدان نشرت في: 8 أكتوبر, 2024
حسابات وهمية بأقنعة عربية.. "جيش إلكتروني منظم"

أُغرقت منصات التواصل الاجتماعي بآلاف الحسابات الوهمية التي تزعم أنها تنتمي إلى بلدان العربية: تثير النعرات، وتلعب على وتر الصراعات، وتؤسس لحوارات وهمية حول قضايا جدلية. الزميلة لندا، تتبعت عشرات الحسابات، لتكشف عن نمط متكرر غايته خلق رأي عام وهمي بشأن دعم فئات من العرب لإسرائيل.

لندا شلش نشرت في: 6 أكتوبر, 2024
رصد وتفنيد التغطيات الصحفية المخالفة للمعايير المهنية في الحرب الحالية على غزة

في هذه الصفحة، سيعمد فريق تحرير مجلة الصحافة على جمع الأخبار التي تنشرها المؤسسات الصحفية حول الحرب الحالية على غزة التي تنطوي على تضليل أو تحيز أو مخالفة للمعايير التحريرية ومواثيق الشرف المهنية.

مجلة الصحافة نشرت في: 23 سبتمبر, 2024
"مأساة" الصحفي النازح في غزة

بينما تقترب حرب الإبادة الجماعية في فلسطين من سنتها الأولى، ما يزال الصحفيون في غزة يبحثون عن ملاذ آمن يحميهم ويحمي عائلاتهم. يوثق الصحفي أحمد الأغا في هذا التقرير رحلة النزوح/ الموت التي يواجهها الصحفيون منذ بداية الحرب.

أحمد الأغا نشرت في: 22 سبتمبر, 2024
من الصحافة إلى الفلاحة أو "البطالة القسرية" للصحفيين السودانيين

كيف دفعت الحرب الدائرة في السودان العشرات من الصحفيين إلى تغيير مهنهم بحثا عن حياة كريمة؟ الزميل محمد شعراوي يسرد في هذا المقال رحلة صحفيين اضطرتهم ظروف الحرب إلى العمل في الفلاحة وبيع الخضروات ومهن أخرى.

شعراوي محمد نشرت في: 15 سبتمبر, 2024
المصادر المجهّلة في نيويورك تايمز.. تغطية الحرب بعين واحدة

ينظر إلى توظيف المصادر المجهلة ضمن المعايير المهنية والأخلاقية بأنها "الخيار الأخير" للصحفيين، لكن تحليل بيانات لصحيفة نيويورك تايمز يظهر نمطا ثابتا يوظف "التجهيل" لخدمة سرديات معينة خاصة الإسرائيلية.

Mohammad Zeidan
محمد زيدان نشرت في: 5 سبتمبر, 2024
عمر الحاج.. "التحول" الصعب من العطلة إلى بؤرة الزلزال

قبل أن يضرب زلزال عنيف مناطق واسعة من المغرب، كان عمر الحاج مستمتعا بعطلته، ليجد نفسه فجأة متأرجحا بين واجبين: واجب العائلة وواجب المهنة، فاختار المهنة. في تغطيته لتداعيات الكارثة الطبيعية، التي خلفت آلاف القتلى والجرحى، خرج بدروس كثيرة يختصرها في هذه اليوميات.

عمر الحاج نشرت في: 17 أغسطس, 2024
رفاق المهنة يروون اللحظات الأخيرة لاغتيال إسماعيل الغول

كانت الساعة تشير إلى الرابعة عصرا أمس (31 يوليو/ تموز)، مراسل الجزيرة في مدينة غزة إسماعيل الغول، والمصور رامي الريفي، وصحفيون آخرو

Mohammad Abu Don
محمد أبو دون نشرت في: 1 أغسطس, 2024
في الحرب على غزة.. كيف تحكي قصة إنسانية؟

بعد تسعة أشهر من حرب الإبادة الجماعية على فلسطين، كيف يمكن أن يحكي الصحفيون القصص الإنسانية؟ وما القصص التي ينبغي التركيز عليها؟ وهل تؤدي التغطية اليومية والمستمرة لتطورات الحرب إلى "التطبيع مع الموت"؟

يوسف فارس نشرت في: 17 يوليو, 2024
الأمهات الصحفيات في غزة.. أن تعيش المحنة مرتين

أن تكون صحفيا، وصحفية على وجه التحديد تغطي حرب الإبادة الجماعية في فلسطين ومجردة من كل أشكال الحماية، يجعل ممارسة الصحافة أقرب إلى الاستحالة، وحين تكون الصحفية أُمًّا مسكونة بالخوف من فقدان الأبناء، يصير العمل من الميدان تضحية كبرى.

Amani Shninu
أماني شنينو نشرت في: 14 يوليو, 2024
بعد عام من الحرب.. عن محنة الصحفيات السودانيات

دخلت الحرب الداخلية في السودان عامها الثاني، بينما يواجه الصحفيون، والصحفيات خاصّةً، تحديات غير مسبوقة، تتمثل في التضييق والتهديد المستمر، وفرض طوق على تغطية الانتهاكات ضد النساء.

أميرة صالح نشرت في: 6 يونيو, 2024
الصحفي الغزي وصراع "القلب والعقل"

يعيش في جوف الصحفي الفلسطيني الذي يعيش في غزة شخصان: الأول إنسان يريد أن يحافظ على حياته وحياة أسرته، والثاني صحفي يريد أن يحافظ على حياة السكان متمسكا بالحقيقة والميدان. بين هذين الحدين، أو ما تصفه الصحفية مرام حميد، بصراع القلب والعقل، يواصل الصحفي الفلسطيني تصدير رواية أراد لها الاحتلال أن تبقى بعيدة "عن الكاميرا".

Maram
مرام حميد نشرت في: 2 يونيو, 2024
فلسطين وأثر الجزيرة

قرر الاحتلال الإسرائيلي إغلاق مكتب الجزيرة في القدس لإسكات "الرواية الأخرى"، لكن اسم القناة أصبح مرادفا للبحث عن الحقيقة في زمن الانحياز الكامل لإسرائيل. تشرح الباحثة حياة الحريري في هذا المقال، "أثر" الجزيرة والتوازن الذي أحدثته أثناء الحرب المستمرة على فلسطين.

حياة الحريري نشرت في: 29 مايو, 2024
"إننا نطرق جدار الخزان"

تجربة سمية أبو عيطة في تغطية حرب الإبادة الجماعية في غزة فريدة ومختلفة. يوم السابع من أكتوبر ستطلب من إدارة مؤسستها بإسطنبول الالتحاق بغزة. حدس الصحفية وزاد التجارب السابقة، قاداها إلى معبر رفح ثم إلى غزة لتجد نفسها مع مئات الصحفيين الفلسطينيين "يدقون جدار الخزان".

سمية أبو عيطة نشرت في: 26 مايو, 2024
في تغطية الحرب على غزة.. صحفية وأُمًّا ونازحة

كيف يمكن أن تكوني أما وصحفية ونازحة وزوجة لصحفي في نفس الوقت؟ ما الذي يهم أكثر: توفير الغذاء للولد الجائع أم توفير تغطية مهنية عن حرب الإبادة الجماعية؟ الصحفية مرح الوادية تروي قصتها مع الطفل، النزوح، الهواجس النفسية، والصراع المستمر لإيجاد مكان آمن في قطاع غير آمن.

مرح الوادية نشرت في: 20 مايو, 2024
كيف أصبحت "خبرا" في سجون الاحتلال؟

عادة ما يحذر الصحفيون الذين يغطون الحروب والصراعات من أن يصبحوا هم "الخبر"، لكن في فلسطين انهارت كل إجراءات السلامة، ليجد الصحفي ضياء كحلوت نفسه معتقلا في سجون الاحتلال يواجه التعذيب بتهمة واضحة: ممارسة الصحافة.

ضياء الكحلوت نشرت في: 15 مايو, 2024
"ما زلنا على قيد التغطية"

أصبحت فكرة استهداف الصحفيين من طرف الاحتلال متجاوزة، لينتقل إلى مرحلة قتل عائلاتهم وتخويفها. هشام زقوت، مراسل الجزيرة بغزة، يحكي عن تجربته في تغطية حرب الإبادة الجماعية والبحث عن التوازن الصعب بين حق العائلة وواجب المهنة.

هشام زقوت نشرت في: 12 مايو, 2024
آليات الإعلام البريطاني السائد في تأطير الحرب الإسرائيلية على غزّة

كيف استخدم الإعلام البريطاني السائد إستراتيجيات التأطير لتكوين الرأي العام بشأن مجريات الحرب على غزّة وما الذي يكشفه تقرير مركز الرقابة على الإعلام عن تبعات ذلك وتأثيره على شكل الرواية؟

مجلة الصحافة نشرت في: 19 مارس, 2024
دعم الحقيقة أو محاباة الإدارة.. الصحفيون العرب في الغرب والحرب على غزة

يعيش الصحفيون العرب الذين يعملون في غرف الأخبار الغربية "تناقضات" فرضتها حرب الاحتلال على غزة. اختار جزء منهم الانحياز إلى الحقيقة مهما كانت الضريبة ولو وصلت إلى الطرد، بينما اختار آخرون الانصهار مع "السردية الإسرائيلية" خوفا من الإدارة.

مجلة الصحافة نشرت في: 29 فبراير, 2024
يوميات صحفي فلسطيني تحت النار

فيم يفكر صحفي فلسطيني ينجو يوميا من غارات الاحتلال: في إيصال الصورة إلى العالم أم في مصير عائلته؟ وماذا حين يفقد أفراد عائلته: هل يواصل التغطية أم يتوقف؟ وكيف يشتغل في ظل انقطاع وسائل الاتصال واستحالة الوصول إلى المصادر؟

محمد أبو قمر  نشرت في: 3 ديسمبر, 2023
كيف يمكن لتدقيق المعلومات أن يكون سلاحًا ضد الرواية الإسرائيلية؟

في السابق كان من السهل على الاحتلال الإسرائيلي "اختطاف الرواية الأولى" وتصديرها إلى وسائل الإعلام العالمية المنحازة، لكن حرب غزة بينت أهمية عمل مدققي المعلومات الذين كشفوا زيف سردية قتل الأطفال وذبح المدنيين. في عصر مدققي المعلومات، هل انتهت صلاحية "الأكاذيب السياسية الكبرى"؟

حسام الوكيل نشرت في: 17 نوفمبر, 2023