When journalists are blind to their privilege, the ‘true’ story may not be told

Haroon
When the author, a middle-class Sunni-Muslim Pakistani, interviewed a Hindu priest - such as the priest pictured here at the Shri Hinglaj Mata Temple in Balochistan province - he came to understand how his position of privilege in relation to his interviewee would influence the interview and the resulting story. [REUTERS/Akhtar Soomro]

When journalists are blind to their privilege, the ‘true’ story may not be told

It took me years to see how my privilege would influence the outcome of interviews with minority Hindus in Pakistan. This ‘positionality’ is something journalists should pay closer heed to.

 

My longest interview to date lasted for 10 hours, spread over five sittings of two hours each. The interview was with a Hindu priest at a historical temple in Lahore, Pakistan. 

Whereas once there had been hundreds of Hindu temples all over Lahore, there were now only two functioning ones when I was conducting this interview, more than 10 years ago.

The majority of these temples had been abandoned at Partition, when Lahore experienced violent communal riots between Hindus, Sikhs and Muslims that led to the migration of the Hindu and Sikh community from the city, and the rest of the province, to India. At the time of Partition, the population of the Hindu community in the city was almost at par with the Muslim community. Now it is negligible enough to not even warrant a separate category in the census reports.

The interview was eye-opening and shaped my understanding of the lived experiences of the Hindu community in Pakistan. It was a detailed first-person account of everyday violence, an unimaginable sense of marginalisation and micro-aggression; a story of how the post-Partition Pakistani identity manifested itself on the bodies of Hindu minorities. 

In this nationalist worldview, Pakistan is associated with a Muslim identity, and India with Hindu. The complex politics of pre-Partition British-India are reduced to a simplistic narrative that Hindus and Muslims could not live together, that Hindus wanted to oppress Muslims in an independent India, which is why there was a need to create a Muslim Pakistan. 

The Pakistani State has promoted this worldview over the years through political rhetoric, the education curriculum and nationalist media. 

The life-story of the priest that he so generously shared with me, was the story of how this macro-perspective finds its way into the behaviours and attitudes of the majority community population, and how that shapes their interactions with the minorities, particularly Hindus.

During the course of this interview, something that really stood out for me was the interviewee’s need to convince me of his patriotism, of his love for Pakistan, and his insistence on living in Pakistan despite everything. 

This was also a time when many Hindu families were migrating to India, forced to do so due to the socio-political situation here in Pakistan. At that time, I found this reiteration monotonous, a needless detail to an otherwise intense interview. In my eyes, it was peripheral information in relation to the “core” story. Over the years, as I find myself thinking back to that interview, I am increasingly convinced that this was perhaps the most important part of the interview, something that I failed to notice at the time.

As journalists, we are trained to believe that we are not part of the story, that we are silent, objective observers of events who, despite being present, are not meant to be present. 

I was not a neutral observer: The priest was responding to my questions in a particular way because of who he perceived me to be

 

Seen through this perspective, my interview with the priest was not about me, but about him, his stories, his experiences. My experiences and background were meant to be irrelevant. But is that even possible? Can an intimate interaction between two individuals – an interviewee and interviewer happen without the experiences and the backgrounds of one of them entering the space? 

As a journalist, I am inclined to say yes, that my experiences have nothing to do with the context of that interview, but that would show how unaware I am of how my presence is eliciting a particular response from the interviewee, how it is shaping their answers and how that would eventually shape the story I would write. 

What then emerges from an interview is not the story of an interviewee, but the story of an interviewee told to a particular interviewer, whose very existence prompted certain aspects of the story to be told, and not others.

I am an upper-middle class Punjabi, Sunni, male, cis-gendered, straight Pakistani. In other words, I am as mainstream as one expects to be in this society. My identity aligns most neatly with the Pakistani identity, the norm, through which all other identities are measured and defined. The further away an individual or a community is from this identity, the more systemically marginalised it is likely to be. A working-class middle-aged Punjabi Hindu priest is quite far from this core, normative identity, that I represent.

During the course of the interview, while I was blind to this privilege, the priest of course was not. I can say all of these things, criticise the treatment of the Pakistani State of its Hindu minorities, challenge other State policies without my patriotism being questioned. It is in fact a major reason why I have been able to work with religious minorities and write about their history and heritage in the country for over a decade. A middle-aged Hindu priest from Lahore doesn’t have that privilege. The moment he talks about these issues, his patriotism will be questioned. He will be asked to leave Pakistan and go to India. Even worse, he can become a victim of mob violence, of which there are several examples.

There were many moments in the interview where the priest talked about all of these issues openly. He talked about how, after Partition, many Hindus in Lahore had to change their names into Muslim or Christian-sounding names to hide their identities. He talked about how several people still regard Hindus to be impure and don’t share utensils with them, a tradition that has its roots in the casteist concept of ‘untouchability’ in South Asia. He talked about how for many years, the Hindu minority did not dare celebrate their religious festivals, even within the sanctuary of their temple for fear of a backlash. They had to do so within closed rooms. He talked about how the temple was attacked in December 1992, as a reaction to the demolition of Babri Masjid in India. He told me how the temple was burnt and how several Hindu families, including that of the priest had to remain underground for several months after, fearing for their lives.

In that 10-hour-long interview, he talked about all of these issues without reservation. But scattered within these anecdotes were also stories of his, and the Hindu community’s love for the country. He wanted to remind me that his criticism of these practices doesn’t mean that he hated Pakistan, that his loyalty did not lay on the other side of the border, as Hindu minorities are often accused of.

Our positionality is something that we as journalists have to think about more deeply, particularly in complex stories, in contested spaces, where there are multiple 'truths'

 

Now that I reflect back on the interview, I wonder if the priest felt it was necessarily to couch his stories of marginalisation with statements of love for Pakistan, given my identity as a Sunni-Muslim Pakistani. 

I was not a neutral observer for the priest, and the space of the interview was not a safe space. We were still in Pakistan, and I was part of the majority community that has, over the years, exerted its right over the State and the country by exhibiting violence over religious minorities. In that space, it is easy for me to imagine myself as an objective journalist, far removed from the experiences of the priest, but doing that would be ignoring my positionality and the privilege that comes with it.

The priest was responding to my questions in a particular way because of who he perceived me to be. The interview was, therefore, not a one-way process of storytelling, but a story that was told as a response to my presence, my positionality and my background. The story would have been different, if it was a different journalist - a Hindu or a Sikh journalist, for example. The “objective truth” of the priest’s life story that would have emerged from that interaction would have been different from the “objective truth” that emerged as a result of his interaction with me.

Our positionality is something that we as journalists have to think about more deeply moving forward. How does our presence shape the interaction? How does the interviewee perceive our background or positionality and how does that shape their answers? Particularly in complex stories, in contested spaces, where there are multiple “truths”, these questions are extremely important because they will determine what part of the story we get to hear, how that story is told and what our role as journalists in telling that story ought to be.

 

Haroon Khalid is a writer and journalist from Lahore, based in Toronto, Canada.

The views expressed in this article are the author’s own and do not necessarily reflect Al Jazeera Journalism Review’s editorial stance

 

 

المزيد من المقالات

كيف نفهم تصدّر موريتانيا ترتيب حريّات الصحافة عربياً وأفريقياً؟

تأرجحت موريتانيا على هذا المؤشر كثيرا، وخصوصا خلال العقدين الأخيرين، من التقدم للاقتراب من منافسة الدول ذات التصنيف الجيد، إلى ارتكاس إلى درك الدول الأدنى تصنيفاً على مؤشر الحريات، فكيف نفهم هذا الصعود اليوم؟

 أحمد محمد المصطفى ولد الندى
أحمد محمد المصطفى نشرت في: 8 مايو, 2024
تدريس طلبة الصحافة.. الحرية قبل التقنية

ثمة مفهوم يكاد يكون خاطئا حول تحديث مناهج تدريس الصحافة، بحصره في امتلاك المهارات التقنية، بينما يقتضي تخريج طالب صحافة تعليمه حرية الرأي والدفاع عن حق المجتمع في البناء الديمقراطي وممارسة دوره في الرقابة والمساءلة.

أفنان عوينات نشرت في: 29 أبريل, 2024
الصحافة و"بيادق" البروباغندا

في سياق سيادة البروباغندا وحرب السرديات، يصبح موضوع تغطية حرب الإبادة الجماعية في فلسطين صعبا، لكن الصحفي الإسباني إيليا توبر، خاض تجربة زيارة فلسطين أثناء الحرب ليخرج بخلاصته الأساسية: الأكثر من دموية الحرب هو الشعور بالقنوط وانعدام الأمل، قد يصل أحيانًا إلى العبث.

Ilya U. Topper
إيليا توبر Ilya U. Topper نشرت في: 9 أبريل, 2024
الخلفية المعرفية في العلوم الإنسانية والاجتماعية وعلاقتها بزوايا المعالجة الصحفية

في عالم أصبحت فيه القضايا الإنسانية أكثر تعقيدا، كيف يمكن للصحفي أن ينمي قدرته على تحديد زوايا معالجة عميقة بتوظيف خلفيته في العلوم الاجتماعية؟ وماهي أبرز الأدوات التي يمكن أن يقترضها الصحفي من هذا الحقل وما حدود هذا التوظيف؟

سعيد الحاجي نشرت في: 20 مارس, 2024
وائل الدحدوح.. أيوب فلسطين

يمكن لقصة وائل الدحدوح أن تكثف مأساة الإنسان الفلسطيني مع الاحتلال، ويمكن أن تختصر، أيضا، مأساة الصحفي الفلسطيني الباحث عن الحقيقة وسط ركام الأشلاء والضحايا.. قتلت عائلته بـ "التقسيط"، لكنه ظل صامدا راضيا بقدر الله، وبقدر المهنة الذي أعاده إلى الشاشة بعد ساعتين فقط من اغتيال عائلته. وليد العمري يحكي قصة "أيوب فلسطين".

وليد العمري نشرت في: 4 مارس, 2024
الإدانة المستحيلة للاحتلال: في نقد «صحافة لوم الضحايا»

تعرضت القيم الديمقراطية التي انبنى عليها الإعلام الغربي إلى "هزة" كبرى في حرب غزة، لتتحول من أداة توثيق لجرائم الحرب، إلى جهاز دعائي يلقي اللوم على الضحايا لتبرئة إسرائيل. ما هي أسس هذا "التكتيك"؟

أحمد نظيف نشرت في: 15 فبراير, 2024
قرار محكمة العدل الدولية.. فرصة لتعزيز انفتاح الصحافة الغربية على مساءلة إسرائيل؟

هل يمكن أن تعيد قرارات محكمة العدل الدولية الاعتبار لإعادة النظر في المقاربة الصحفية التي تصر عليها وسائل إعلام غربية في تغطيتها للحرب الإسرائيلية على فلسطين؟

Mohammad Zeidan
محمد زيدان نشرت في: 31 يناير, 2024
عن جذور التغطية الصحفية الغربية المنحازة للسردية الإسرائيلية

تقتضي القراءة التحليلية لتغطية الصحافة الغربية لحرب الاحتلال الإسرائيلي على فلسطين، وضعها في سياقها التاريخي، حيث أصبحت الصحافة متماهية مع خطاب النخب الحاكمة المؤيدة للحرب.

أسامة الرشيدي نشرت في: 17 يناير, 2024
أفكار حول المناهج الدراسية لكليات الصحافة في الشرق الأوسط وحول العالم

لا ينبغي لكليات الصحافة أن تبقى معزولة عن محيطها أو تتجرد من قيمها الأساسية. التعليم الأكاديمي يبدو مهما جدا للطلبة، لكن دون فهم روح الصحافة وقدرتها على التغيير والبناء الديمقراطي، ستبقى برامج الجامعات مجرد "تكوين تقني".

كريغ لاماي نشرت في: 31 ديسمبر, 2023
لماذا يقلب "الرأسمال" الحقائق في الإعلام الفرنسي حول حرب غزة؟

التحالف بين الأيديولوجيا والرأسمال، يمكن أن يكون التفسير الأبرز لانحياز جزء كبير من الصحافة الفرنسية إلى الرواية الإسرائيلية. ما أسباب هذا الانحياز؟ وكيف تواجه "ماكنة" منظمة الأصوات المدافعة عن سردية بديلة؟

نزار الفراوي نشرت في: 29 نوفمبر, 2023
السياق الأوسع للغة اللاإنسانية في وسائل إعلام الاحتلال الإسرائيلي في حرب غزة

من قاموس الاستعمار تنهل غالبية وسائل الإعلام الإسرائيلية خطابها الساعي إلى تجريد الفلسطينيين من صفاتهم الإنسانية ليشكل غطاء لجيش الاحتلال لتبرير جرائم الحرب. من هنا تأتي أهمية مساءلة الصحافة لهذا الخطاب ومواجهته.

شيماء العيسائي نشرت في: 26 نوفمبر, 2023
استخدام الأرقام في تغطية الحروب.. الإنسان أولاً

كيف نستعرض أرقام الذين قتلهم الاحتلال الإسرائيلي دون طمس هوياتهم وقصصهم؟ هل إحصاء الضحايا في التغطية الإعلامية يمكن أن يؤدي إلى "السأم من التعاطف"؟ وكيف نستخدم الأرقام والبيانات لإبقاء الجمهور مرتبطا بالتغطية الإعلامية لجرائم الحرب التي ترتكبها إسرائيل في غزة؟

أروى الكعلي نشرت في: 14 نوفمبر, 2023
الصحافة ومعركة القانون الدولي لمواجهة انتهاكات الاحتلال الإسرائيلي

من وظائف الصحافة رصد الانتهاكات أثناء الأزمات والحروب، والمساهمة في فضح المتورطين في جرائم الحرب والإبادات الجماعية، ولأن الجرائم في القانون الدولي لا تتقادم، فإن وسائل الإعلام، وهي تغطي حرب إسرائيل على فلسطين، ينبغي أن توظف أدوات القانون الدولي لتقويض الرواية الإسرائيلية القائمة على "الدفاع عن النفس".

نهلا المومني نشرت في: 8 نوفمبر, 2023
"الضحية" والمظلومية.. عن الجذور التاريخية للرواية الإسرائيلية

تعتمد رواية الاحتلال الموجهة بالأساس إلى الرأي العام الغربي على ركائز تجد تفسيرها في الذاكرة التاريخية، محاولة تصوير الإسرائيليين كضحايا للاضطهاد والظلم مؤتمنين على تحقيق "الوعد الإلهي" في أرض فلسطين. ماهي بنية هذه الرواية؟ وكيف ساهمت وسائل التواصل الاجتماعي في تفتيتها؟

حياة الحريري نشرت في: 5 نوفمبر, 2023
كيف تُعلق حدثاً في الهواء.. في نقد تغطية وسائل الإعلام الفرنسية للحرب في فلسطين

أصبحت وسائل الإعلام الأوروبية، متقدمةً على نظيرتها الأنغلوساكسونية بأشواط في الانحياز للسردية الإسرائيلية خلال تغطيتها للصراع. وهذا الحكم، ليس صادراً عن متعاطف مع القضية الفلسطينية، بل إن جيروم بوردون، مؤرخ الإعلام وأستاذ علم الاجتماع في جامعة تل أبيب، ومؤلف كتاب "القصة المستحيلة: الصراع الإسرائيلي الفلسطيني ووسائل الإعلام"، وصف التغطية الجارية بــ" الشيء الغريب".

أحمد نظيف نشرت في: 2 نوفمبر, 2023
الجانب الإنساني الذي لا يفنى في الصحافة في عصر ثورة الذكاء الاصطناعي

توجد الصحافة، اليوم، في قلب نقاش كبير حول التأثيرات المفترضة للذكاء الاصطناعي على شكلها ودورها. مهما كانت التحولات، فإن الجانب الإنساني لا يمكن تعويضه، لاسيما فهم السياق وإعمال الحس النقدي وقوة التعاطف.

مي شيغينوبو نشرت في: 8 أكتوبر, 2023
هل يستطيع الصحفي التخلي عن التعليم الأكاديمي في العصر الرقمي؟

هل يستطيع التعليم الأكاديمي وحده صناعة صحفي ملم بالتقنيات الجديدة ومستوعب لدوره في البناء الديمقراطي للمجتمعات؟ وهل يمكن أن تكون الدورات والتعلم الذاتي بديلا عن التعليم الأكاديمي؟

إقبال زين نشرت في: 1 أكتوبر, 2023
العمل الحر في الصحافة.. الحرية مقابل التضحية

رغم أن مفهوم "الفريلانسر" في الصحافة يطلق، عادة، على العمل الحر المتحرر من الالتزامات المؤسسية، لكن تطور هذه الممارسة أبرز أشكالا جديدة لجأت إليها الكثير من المؤسسات الإعلامية خاصة بعد جائحة كورونا.

لندا شلش نشرت في: 18 سبتمبر, 2023
إعلام المناخ وإعادة التفكير في الممارسات التحريرية

بعد إعصار ليبيا الذي خلف آلاف الضحايا، توجد وسائل الإعلام موضع مساءلة حقيقية بسبب عدم قدرتها على التوعية بالتغيرات المناخية وأثرها على الإنسان والطبيعة. تبرز شادن دياب في هذا المقال أهم الممارسات التحريرية التي يمكن أن تساهم في بناء قصص صحفية موجهة لجمهور منقسم ومتشكك، لحماية أرواح الناس.

شادن دياب نشرت في: 14 سبتمبر, 2023
تلفزيون لبنان.. هي أزمة نظام

عاش تلفزيون لبنان خلال الأيام القليلة الماضية احتجاجات وإضرابات للصحفيين والموظفين بسبب تردي أوضاعهم المادية. ترتبط هذه الأزمة، التي دفعت الحكومة إلى التلويح بإغلاقه، مرتبطة بسياق عام مطبوع بالطائفية السياسية. هل تؤشر هذه الأزمة على تسليم "التلفزيون" للقطاع الخاص بعدما كان مرفقا عاما؟

حياة الحريري نشرت في: 15 أغسطس, 2023
وسائل الإعلام في الهند.. الكراهية كاختيار قومي وتحريري

أصبحت الكثير من وسائل الإعلام في خدمة الخطاب القومي المتطرف الذي يتبناه الحزب الحاكم في الهند ضد الأقليات الدينية والعرقية. في غضون سنوات قليلة تحول خطاب الكراهية والعنصرية ضد المسلمين إلى اختيار تحريري وصل حد اتهامهم بنشر فيروس كورونا.

هدى أبو هاشم نشرت في: 1 أغسطس, 2023
مشروع قانون الجرائم الإلكترونية في الأردن.. العودة إلى الوراء مرة أخرى

أثار مشروع قانون الجرائم الإلكترونية في الأردن جدلا كبيرا بين الصحفيين والفقهاء القانونين بعدما أضاف بنودا جديدة تحاول مصادرة حرية الرأي والتعبير على وسائل التواصل الاجتماعي. تقدم هذه الورقة قراءة في الفصول المخالفة للدستور التي تضمنها مشروع القانون، والآليات الجديدة التي وضعتها السلطة للإجهاز على آخر "معقل لحرية التعبير".

مصعب الشوابكة نشرت في: 23 يوليو, 2023
لماذا يفشل الإعلام العربي في نقاش قضايا اللجوء والهجرة؟

تتطلب مناقشة قضايا الهجرة واللجوء تأطيرها في سياقها العام، المرتبط بالأساس بحركة الأفراد في العالم و التناقضات الجوهرية التي تسم التعامل معها خاصة من الدول الغربية. الإعلام العربي، وهو يتناول هذه القضية يبدو متناغما مع الخط الغربي دون مساءلة ولا رقابة للاتفاقات التي تحول المهاجرين إلى قضية للمساومة السياسية والاقتصادية.

أحمد أبو حمد نشرت في: 22 يونيو, 2023
ضحايا المتوسط.. "مهاجرون" أم "لاجئون"؟

هل على الصحفي أن يلتزم بالمصطلحات القانونية الجامدة لوصف غرق مئات الأشخاص واختفائهم قبالة سواحل اليونان؟ أم ثمة اجتهادات صحفية تحترم المرجعية الدولية لحقوق الإنسان وتحفظ الناس كرامتهم وحقهم في الحماية، وهل الموتى مهاجرون دون حقوق أم لاجئون هاربون من جحيم الحروب والأزمات؟

محمد أحداد نشرت في: 20 يونيو, 2023