من الزنزانة إلى "الكامب".. حكاية "كريم" ليست للبيع

من الزنزانة إلى "الكامب".. حكاية "كريم" ليست للبيع

على أريكة مريحة في شقة صديقه ببرلين، كان البخار يتصاعد من أكواب الشاي في جلسة بدت - للوهلة الأولى - مجرد لقاءٍ إنساني. المخرج الألماني الذي جلس قبالة كريم، جاء بدعوةٍ من صديق مشترك، وبدا مأخوذاً بملامحه التي لا تزال تسكنها آثار اضطراب ما بعد الصدمة؛ تلك الارتجافة الخفيّة التي خلّفتها أشهر الاعتقال الطويلة، ومسارات التهريب الوعرة منذ خروجه من سوريا في صيف 2016.

لم يتحدث المخرج بلُغة المنتجين، بل بلغة "الفن" التي تبحث عن أقصر الطرق لقلب الجمهور. قال بنبرة دافئة، وكأنه يقترح حلاً تقنياً: كريم، لكي يصل صوتك للمتلقي هنا بوضوح، نحتاج إلى خيطٍ سردي يسهل تتبعه؛ لذا أرى أن نركّز في الفيلم على فترة اعتقالك لدى تنظيم "داعش"؛ لأنها تظل الزاوية التي يسهل على المتابع في أوروبا التماهي معها وفهمها، دون أن يضل في تفاصيل صراعاتٍ محلية ودهاليز سياسية لا يملك خلفية عنها.

توقف كريم عن تحريك السكر في كوبه. شعر ببرود يسري في الجلسة رغم دفء المكان؛ أدرك أن المخرج لا يريد "قصته"، بل يريد "الزاوية" التي تبيع الحكاية. وضع الملعقة بهدوء، وأزاح ميكروفون التسجيل الصغير الموضوع على الطاولة بينهما، ثم نظر إلى صديقه قائلا: "أخبره..  أن الألم لا يحتاج إلى مترجم لكي يُفهم، وإذا كان الآخر بحاجة لجلادٍ بمواصفات خاصة لكي يشعر بوجعي، فأنا لست الشخص المناسب لفيلمكم". في تلك اللحظة، سقط القناع الوديّ عن الجلسة، وبدت الحقيقة عارية: كان المطلوب منه أن يختزل تجربته ليقدمها كوجبةٍ سهلة الهضم للمشاهد الغربي.

أدرك كريم أن المخرج لا يريد "قصته"، بل يريد "الزاوية" التي تبيع الحكاية. وضع الملعقة بهدوء، وأزاح ميكروفون التسجيل الصغير الموضوع على الطاولة بينهما، ثم نظر إلى صديقه قائلا: "أخبره..  أن الألم لا يحتاج إلى مترجم لكي يُفهم، وإذا كان الآخر بحاجة لجلادٍ بمواصفات خاصة لكي يشعر بوجعي، فأنا لست الشخص المناسب لفيلمكم".

بعيداً عن طاولة التفاوض في شقة صديقه ببرلين، تظل أكواب الشاي في غرفة كريم بـ "الكامب" (في الصورة) شاهدةً على جلساتٍ موازية؛ هنا حيث لا تُجزّأ الحكاية، وحيث يتقاسم مع رفاقه عبء الانتظار والوفاء للذاكرة كاملة.

 

جانب من غرفة كريم بـ "الكامب" سكن اللجوء.
جانب من غرفة كريم بـ "الكامب" سكن اللجوء.

يُعرِّف نفسَه بـ "كريم"، اسم مستعار اختاره ليكون فاصلاً أخلاقياً بين حياته الجديدة وبين قصة ألمٍ لا يريدها أن تلتصق بمستقبله كوصمة دائمة. في الأربعين من عمره، يحمل هذا الرجل القادم من تلك القرى المنسية في شرق سوريا، حيث يمتد الفرات كشاهد وحيد على حكايات الصمود المكتومة، هدوءاً حذراً؛ هدوء مَن يدرك تماماً أن تقاطع قصته مع آلاف القصص الأخرى لا يلغي خصوصية وجعه. لم يحمل يوما سلاحاً، بل كان سلاحه الكلمة التي وثّق بها وجع ناسه، لكن في بلدٍ يُجرّم الكلمة ويراها خطراً يوازي الرصاص، تحولت مواقفه وآراؤه التي جهر بها إلى صكّ اعتقال.

يتذكر كريم بمرارة كيف عُدت "منشوراته" العفوية -على فيسبوك- التي انتقد فيها ممارسات النظام السوري السابق، جرماً لا يُغتفر في نظر المحققين. هناك، في أقبية الفروع الأمنية ذاق صنوفاً من التعذيب النفسي والجسدي الذي كان يتضاعف كلما اكتشفوا أن ضحيتهم "كاتبٌ" يجرؤ على التعبير. كان الجلادون يتلذذون بإذلاله لشهور محاولين كسر تلك الروح التي حلمت بالتغيير خلف شاشة حاسوب، قبل أن تُرمى في غياهب مظلمة لا تعرف الوقت، لتصبح معركته الشخصية اليوم هي انتزاع حقه في الوجود خارج سياق أوراق اللجوء، متمسكا بروايته الكاملة غير المنقوصة.

يعيش اليوم في "كامب" بألمانيا منذ عام 2024، محاطا بجدران مؤقتة، لكنه لا يزال يحتفظ في حقيبة ظهره بـ "دفتر مذكرات"، زواياه مهترئة ومغبرة بفعل التنقل. هذا الدفتر لم يكن معه في الزنزانة، بل بدأه في أولى محطات لجوئه، ليفرغ فيه ثقل ما عاشه. حين يقلب صفحاته، تظهر رائحة الورق الرطب؛ ورقٌ أجهده التكرار، ودُوّنت عليه الحكايات بخط "مرتجف" يعكس قلق يده التي لم تستعد استقرارها بعد. يمثل هذا الدفتر لكريم وسيلته الفردية للاستمرار في امتلاك حكايته، ومساحته الخاصة لترميم هويته بعيدا عن كونه مجرد ملف إحصائي بارد ينتظر الموافقة.

في سوريا، لم تكن الحرب كما عرفها أخبار عاجلة، بل كانت مواجهة يومية مع تلاشي الوجود. هناك، في الأقبية التي لا يدخلها الضوء، خَبر كريم اعتقاله الأول؛ تلك التجربة التي لم تكن تبحث عن "جمهور" أو "لقطات مثيرة"؛ لأنها كانت غياباً قسرياً استهدف كرامته وجوهر إنسانيته قبل أي شيء آخر. هذا الاعتقال - الذي غُيّب فيه لأنه اختار ألا يكون صامتاً - هو الذي شكّل وعيه بما يعنيه أن تكون مستهدفاً من منظومة قمعية لا تتسامح مع الكلمة. بالنسبة له، كان ذلك السجن هو الجرح الغائر والأصل الذي نبتت منه بقية المآسي، وهو ما جعل محاولة المخرج لاحقاً في برلين للقفز فوق تلك المرحلة والتركيز حصراً على "داعش" تبدو له كإهانةٍ شخصية، ومحاولةً متعمدة لتبديد الحقيقة التاريخية لألمه.

حين عبر كريم الحدود نحو غازي عينتاب، كان يظن أنه ترك مراكز الاحتجاز خلفه، لكنه واجه حصاراً من نوعٍ آخر؛ نظرات ريبة في الشوارع ورحلة بحث مضنية عن سكنٍ يضيق بالسوريين. في تلك المرحلة، وبحكم خلفيته الصحفية، بدأ العمل مع جهة حقوقية تُعنى برصد الانتهاكات، للمساهمة في بناء أرشيفٍ يوثق تجارب الناجين. لكن التباين في الاهتمام بدأ يظهر حين تحول من "موثق" إلى "موضوع للتوثيق".
 

ففي جلسة مخصصة لسماع شهادته كصحفي ناجٍ من عدة اعتقالات، انصبّ تركيز الباحث القانوني بشكلٍ مكثف وحصري على طلب تفاصيل تقنية ودقيقة عن فترة اعتقاله لدى تنظيم "داعش". كانت الأسئلة تتلاحق بغزارة حول ذلك الجانب، في مقابل مرورٍ عابرٍ ومقتضب على سجنه لدى النظام السابق، وكأنه تفصيلٌ ثانوي لا يخدم غرض التوثيق المطلوب في تلك اللحظة، وهي تجربة فردية تتقاطع - كما لاحظ كريم لاحقاً - مع انتقادات وجّهها ناشطون حقوقيون سوريون مرارا لآليات التوثيق التي كثيراً ما تخضع لأولويات الممولين أو للأجندة القانونية السائدة دولياً، ما يفضي أحياناً إلى تسليط الضوء على جلاد بعينه، وترك الصورة الأوسع للمعاناة منقوصة.

في جلسة مخصصة لسماع شهادته كصحفي ناجٍ من عدة اعتقالات، انصبّ تركيز الباحث القانوني بشكلٍ مكثف وحصري على طلب تفاصيل تقنية ودقيقة عن فترة اعتقاله لدى تنظيم "داعش" في مقابل مرورٍ عابرٍ ومقتضب على سجنه لدى النظام السابق، وكأنه تفصيلٌ ثانوي لا يخدم غرض التوثيق المطلوب في تلك اللحظة.

لم تكن غازي عينتاب محطة عبور فحسب، إنما المكان الأول الذي استشعر فيه كريم بمرارة أن وجعه قد يخضع لعملية "فلترة نفعية". كانت ذكريات تلك الجلسة التوثيقية الرتيبة والأسئلة الموجهة تطفو على سطح ذاكرته الآن وهو جالس في شقة صديقه ببرلين. وحين بدأ المخرج الألماني حديثه عن "التركيز على داعش"، لم يشعر بالمفاجأة، بل بشعور مألوف بالخيبة، فذات الرغبة في "الاقتطاع" التي واجهها في تركيا، كانت تطل الآن برأسها من جديد متخفية بلباقة اللقاء، ولكن بنبرة أكثر هدوء وكياسة.

كامب اللجوء
الممرات داخل "الكامب" كما يصفها كريم: حيث تتشابه هندسة الأمكنة الباردة مع متاهات الذاكرة التي يحاول الآخرون "اقتطاع" أجزاءٍ منها لتلائم قوالبهم الجاهزة.

بعد تلك الجلسة، لم يَعُد المكان دافئاً. انتهى اللقاء بمصافحةٍ رسمية باردة وكلمات بروتوكولية عن "التفكير في الأمر". كان كريم يدرك أن المخرج لم يأتِ ليوثق قصة ناج، بل جاء ليبحث عن "مادة خام" لفيلم مُعدّ سلفاً في مخيلته. لم يكن الطلب بالتركيز على "داعش" فقط نصيحة فنية، بل كان محاولة لاجتزاء مراحل الاعتقال في سوريا، وعزلها عن سياقها الممتد. وحين رفض كريم أن يُفصّل وجعه ليكون مستساغاً وفق المعايير التي يطلبها المخرج، أدرك أن دوره في ذلك المشروع قد انتهى قبل أن يبدأ. في حسابات الأخير، كانت الحقيقة كاملة "ثقيلة" وغير صالحة للعرض، أما كريم، فكان الوفاء لذكرى رفاقه الذين غيبتهم زنازين وسجون النظام السابق أهم من المشاركة في فيلمٍ يقتطع من وجعه ما يروق للمشاهد فقط.

لم يتصل المخرج ثانية، ولم يرسل الصديق المشترك أي تحديث عن المشروع. تحول الحماس الذي ملأ الشقة يوما إلى صمتٍ مطبق، وسقط اسم كريم من قائمة "الخيارات المتاحة" ما إن قرر ألا يكون حكواتياً يفصّل وجعه على مقاس العرض. أدرك كريم أن الاهتمام بـ "الصحفي الناجي" في هذا السياق، كان مرتبطاً بمدى ملاءمة مأساته للصورة النمطية المطلوبة، فحين أصر على عدم تفكيك حكايته انتقائيا أو تلوين جلاد دون آخر، فقدت قصته "جاذبيتها التسويقية" في نظرهم، وأدرك أن تمسكه بوحدة مظلمته قد جعله "صعباً" في نظر منظومةٍ تبحث عن حكاياتٍ مريحة وبسيطة لا تثير الكثير من الأسئلة.

هذا الصمت الذي أعقب اللقاء لم يحزن كريم، بل منحه تأكيدا على أنه نجا مرتين: مرة من السجن، ومرة من تحويل وجعه إلى سلعة. لكن هذه النجاة المعنوية كانت تصطدم كل يوم بواقعٍ ماديٍ خشن؛ غير أن خروجه من تلك الشقة الدافئة وعودته إلى "الكامب"، تذكره بأنه لا يزال رهين انتظار طويل.

في تلك المساحة التي يتقاسمها مع سبعة آخرين، لا يسكن الصمت، بل يتردد صدى القلق من "قرارٍ إداري" قد ينهي كل شيء، محولاً نصر كريم الأخلاقي إلى مواجهة يومية مع قوانين لا تعترف إلا بالأرقام.  هذه الحالة المأزومة داخل الجدران الأربعة، ليست وجعاً شخصياً معزولاً، بل هي الانعكاس الحي لواقعٍ إحصائي يزداد قتامة؛ فخلف الأبواب الموصدة للمكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين (BAMF)، لم تعد طلبات اللجوء تُعامل كحقوقٍ إنسانية، بل بات كريم يلمس تحولها في عامي 2024 و2025 إلى ملفاتٍ باردة خاضعة لمزاجٍ سياسي متصلب، يميل نحو ترحيل السوريين تحت لافتة "انتهاء النزاع" التي يتردد صداها في أروقة الكامب كتهديد مستمر، وهو تحوّل حذرت منه تقارير حقوقية ألمانية عدة. رصدت تشدداً متزايداً في تقييم ملفات السوريين، تحت هذه الذريعة.

تفاصيل صغيرة تحكي قصة القلق والانتظار؛ صراع صامت بين انتظار "القبول القانوني" والحفاظ على "الصدق الذاتي"
يتجلى هذا الجحود الإداري أمام عيني كريم في أدق تفاصيله، وهو يراقب الصمت الثقيل لرفيقه في الغرفة بعدما نزل عليه خبر الرفض والترحيل كالصاعقة. فقد وجد نفسه فجأة "خارج حسابات" الحماية في نظر الماكينة الإدارية، فقط لأن أوجاعه الحقيقية لم تعد تخدم "السردية السياسية" المطلوبة لتسويغ منح اللجوء في هذه المرحلة.

وليست هذه حالة نادرة في مراكز اللجوء، إذ يتناقل اللاجئون السوريون أخبار الرفض والترحيل كهواجس يومية، فلم يعد مصير الطلب رهين سرد الألم وحده، بل يقاس بمدى توافقه مع معادلات سياسية متبدلة.
 

في المرة الأخيرة التي طوى فيها دفتره، بعد نقاشٍ طويل مع صديقٍ زاره في "الكامب" وسأله إن كان صموده قد كلّفه الكثير، أجاب كريم بنبرةٍ مستقرة: "أن أعيش هنا في الهامش بكرامة حقيقتي، أفضل من اعترافٍ زائف يمنحني إياه الآخرون مقابل بتر ذاكرتي".

في هذا المناخ، يواجه كريم تحدي "انتقائية المعاناة" كصراعٍ شخصيٍ مرير حيث تُفتح له أبواب المنصات مقابل نزع جزء من ذاكرته لتلائم ذائقة الإنتاج. وفي الوقت الذي تضيق فيه الخيارات أمام مئات الآلاف ممن يتقاسمون معه عبء اللجوء وقلق المصير المجهول، تبرز معركته كرفض صارم للوصاية على الحكاية، فهو يدرك أن ثمن "التعاطف المشروط" الذي يعرضه المخرج أو الباحث هو طمس حقيقة الجلاد الأساسي؛ لذا يصر على أن ملكية الوجع لا تؤول إلا لصاحب الحكاية، بكامل خصوصيتها التي لا تشبه أحداً غيره.

في زاويةٍ ضيقة من غرفته داخل مركز اللجوء، بعيداً عن المنصات التي انتظرت نسخةً منقوصة من حكايته، يواصل كريم اليوم كتابة مذكراته بوصفها محاولة أخيرة لترتيب ذاكرةٍ لم يسمح لأحد أن يعيد تشكيلها عنه. لم تكن الكتابة بحثاً عن تعاطف، بل وسيلة للحفاظ على تسلسل ما عاشه كما هو، دون اقتطاع أو انتقاء.

في المرة الأخيرة التي طوى فيها دفتره، بعد نقاشٍ طويل مع صديقٍ زاره في "الكامب" وسأله إن كان صموده قد كلّفه الكثير، أجاب كريم بنبرةٍ مستقرة: "أن أعيش هنا في الهامش بكرامة حقيقتي، أفضل من اعترافٍ زائف يمنحني إياه الآخرون مقابل بتر ذاكرتي".

لم يكن هذا اليقين وليد لحظةٍ واحدة، بل خلاصة مسارٍ طويل من الرفض والمساومة والانكسارات الصامتة. شد معطفه على صدره كمن يحمي أمانة غالية؛ فقد اختار أن يحمل وجعه كاملاً كما عاشه، مفضّلاً صون قدسية ألمه، في واقعٍ لا يمنحه امتيازاً ولا يغيّر من زمن انتظاره شيئاً، على أن يبيعه في سوق السرديات الجاهزة.


 

الهوامش:

أولا: المصدر الميداني: اعتمدت القصة في تفاصيلها السردية والمواقف الدرامية على مقابلة ميدانية حقيقية مع اللاجئ السوري (كريم - اسم مستعار) في مدينة برلين خلال عام 2024.

ثانياً: الإطار التحليلي: استندت المصطلحات التحليلية (الضحية المقبولة، التنميط السردي) إلى دراسة منشورة في معهد الجزيرة للإعلام بعنوان: "أبطال ولاجئون جديرون.. نفاق الإعلام الغربي" (2022)
https://institute.aljazeera.net/ar/node/1823

ثالثاً: المعطيات الإدارية والقانونية: استندت البيانات الإدارية المتعلقة بتغير وتيرة معالجة طلبات اللجوء والتشدد القانوني الألماني لعامي 2024-2025 إلى التقارير السنوية الصادرة عن المكتب الاتحادي الألماني للهجرة واللاجئين (BAMF).، وتقارير منظمة "Pro Asyl" التي رصدت التشدد القانوني الألماني في مراجعة ملفات السوريين عقب تحولات النزاع.

https://www.bamf.de/DE/Themen/Statistik/Asylzahlen/asylzahlen-node.html

https://www.proasyl.de/news/wie-der-fluechtlingsschutz-2024-weiter-demontiert-wurde-und-was-fuer-2025-droht/

More Articles

Journalism in Gaza: A Struggle for Survival

In Gaza, journalism becomes inseparable from the life it documents: reporting continues not from a distance, but from within the same fear, grief, and instability it tries to record.

Nelly Al-Masri Published on: 25 Mar, 2026
Journalism in Gaza… A Race Against the Train of Genocide

In the following account, Amira Nassar presents a narrative filled with intricate detail, intimate exchanges, and an unyielding struggle over the meaning of writing amid slaughter and starvation. Part of The Journalism Review’s documentary project recording the testimonies of journalists in Palestine and the Gaza Strip during the ongoing genocide, it stands as a testament against oblivion and the machinery of extermination.

Amira Nassar
Amira Nassar Published on: 27 Feb, 2026
From News Reporting to Documentation: Practical Lessons from Covering the War on Gaza

From the very first moment of the genocidal war waged by Israel on Gaza, Al Jazeera correspondent Hisham Zaqout has been a witness to hunger, devastation, war crimes, and the assassination of his colleagues in the field. It is a battle for survival and documentation, one that goes beyond mere coverage and daily reporting.

Hisham Zakkout Published on: 26 Jan, 2026
A Sudanese Journalist in the Grip of the Rapid Support Forces

She was arrested, tortured, nearly raped, threatened with death, and subjected to degrading abuse. Her brother was brutally mistreated in an effort to locate her. In the end, her family had to pay a ransom to secure her release. She sought refuge abroad, but eventually returned to Sudan to continue documenting the war’s toll, particularly in El Fasher, a city now under siege. This is the harrowing account of a Sudanese journalist detained and tortured by the Rapid Support Forces.

Empty screen
Sudanese Female Journalist Published on: 3 Nov, 2025
Anas Al Sharif; Killed by Israel, but His Final Words Will Echo far Beyond His Death

For over a year and a half, Anas Jamal al-Sharif refused to leave northern Gaza, documenting the destruction and loss that others tried to hide. Tonight, Israel silenced his voice, but his final words, written on April 6, will echo far beyond his death.

Al Jazeera Journalism Review
Al Jazeera Journalism Review Published on: 11 Aug, 2025
Charged with Being a Journalist in Sudan

Between the barricades of the conflicting parties, sometimes displaced, and sometimes hiding from bullets, journalist Iman Kamal El-Din lived the experience of armed conflict in Sudan and conveyed to Al-Sahafa magazine the concerns and challenges of field coverage in a time of deception and targeting of journalists.

Iman Kamal El-Din is a Sudanese journalist and writer
Eman Kamal El-Din Published on: 2 Feb, 2025
From Journalism to Agriculture or “Forced Unemployment” for Sudanese Journalists

How did the war in Sudan push dozens of journalists to change their professions in search of a decent life? In this article, colleague Muhammad Shaarawi recounts the journey of journalists who were forced by war conditions to work in agriculture, selling vegetables, and other professions.

Shaarawy Mohammed
Shaarawy Mohammed Published on: 23 Jan, 2025
Testimonies of the First Witness of the Sabra & Shatila Massacre

The Sabra and Shatila massacre in 1982 saw over 3,000 unarmed Palestinian refugees brutally killed by Phalangist militias under the facilitation of Israeli forces. As the first journalist to enter the camps, Japanese journalist Ryuichi Hirokawa provides a harrowing first-hand account of the atrocity amid a media blackout. His testimony highlights the power of bearing witness to a war crime and contrasts the past Israeli public outcry with today’s silence over the ongoing genocide in Gaza.

Mei Shigenobu مي شيغينوبو
Mei Shigenobu Published on: 18 Sep, 2024
Journalist Mothers in Gaza: Living the Ordeal Twice

Being a journalist, particularly a female journalist covering the genocide in Palestine without any form of protection, makes practicing journalism nearly impossible. When the journalist is also a mother haunted by the fear of losing her children, working in the field becomes an immense sacrifice.

Amani Shninu
Amani Shninu Published on: 15 Sep, 2024
The Gaza Journalist and the "Heart and Mind" Struggle

Inside the heart of a Palestinian journalist living in Gaza, there are two personas: one is a human who wants to protect his own life and that of his family, and the other is a journalist committed to safeguarding the lives of the people by holding on to the truth and staying in the field. Between these two extremes, or what journalist Maram Hamid describes as the struggle between the heart and the mind, the Palestinian journalist continues to share a narrative that the occupation intended to keep "away from the camera."

Maram
Maram Humaid Published on: 18 Aug, 2024
Challenges of Investigating Subculture Stories in Japan as a Foreign Correspondent

Japan's vibrant subcultures and feminist activists challenge the reductive narratives often portrayed in Western media. To understand this dynamic society authentically, journalists must approach their reporting with patience, commitment, and empathy, shedding preconceptions and engaging deeply with the nuances of Japanese culture.

Johann Fleuri
Johann Fleuri Published on: 24 Jun, 2024
The Privilege and Burden of Conflict Reporting in Nigeria: Navigating the Emotional Toll

The internal struggle and moral dilemmas faced by a conflict reporter, as they grapple with the overwhelming nature of the tragedies they witness and the sense of helplessness in the face of such immense suffering. It ultimately underscores the vital role of conflict journalism in preserving historical memory and giving a voice to the voiceless.

Hauwa Shaffii Nuhu
Hauwa Shaffii Nuhu Published on: 17 Apr, 2024
Targeting Truth: Assault on Female Journalists in Gaza

For female journalists in Palestine, celebrating international women's rights this year must take a backseat, as they continue facing the harsh realities of conflict. March 8th will carry little celebration for them, as they grapple with the severe risks of violence, mass displacement, and the vulnerability of abandonment amidst an ongoing humanitarian crisis. Their focus remains on bearing witness to human suffering and sharing stories of resilience from the frontlines, despite the personal dangers involved in their work.

Fatima Bashir
Fatima Bashir Published on: 14 Mar, 2024
A Woman's Journey Reporting on Pakistan's Thrilling Cholistan Desert Jeep Rally

A Woman's Voice in the Desert: Navigating the Spotlight

Anam Hussain
Anam Hussain Published on: 8 Mar, 2024
Through a Mexican lens: Navigating the intricacies of reporting in Palestine

A Mexican journalist's journey through the complexities of reporting on Palestine and gives tips on how to manage this kind of coverage.

Témoris Grecko
Témoris Grecko Published on: 10 Dec, 2023
The bombs raining down on Gaza from Israel are beyond scary, beyond crazy

REPORTER'S NOTEBOOK: As Israel bombarded Gaza for the third night, I found myself closer to a missile hit than I could have imagined

Maram
Maram Humaid Published on: 11 Oct, 2023
Reporter’s Notebook - what I learned from covering the Kalash people

As journalists, our fascination with Indigenous communities can blind us to our ethical obligations to respect privacy and dignity of those we document - we must reflect carefully

Anam Hussain
Anam Hussain Published on: 5 Oct, 2023
'Rebuilt memory by memory' - recreating a Palestinian village 75 years after the Nakba

REPORTER'S NOTEBOOK: How it took the collective memories of several generations, painstaking interviews and a determined search through tall grass and prickly plants to recreate a destroyed community

Amandas
Amandas Ong Published on: 4 Jun, 2023
Tear gas and internet blackouts - reporting on protests in Pakistan

REPORTER'S NOTEBOOK: Following the arrest of former Prime Minister Imran Khan, violence has erupted across Pakistan. For journalists, it is like reporting from the centre of a storm

Anam Hussain
Anam Hussain Published on: 14 May, 2023
Remembering Shireen; my colleague and a 'role model for professionalism'

On the eve of the first anniversary of the killing of Shireen Abu Akleh, Al Jazeera's Senior Correspondent in Palestine, her colleague commemorates the compassion, integrity and professionalism which made her the extraordinary journalist and human being that she was

Walid
Walid Omary Published on: 10 May, 2023
Investigating the assassination of my own father

As a journalist, reporting on the murder of my father meant answering questions about my own position as an objective observer

Diana Lopez
Diana Lopez Zuleta Published on: 3 Apr, 2023
Field notes from an earthquake - reporting on human misery

REPORTER'S NOTEBOOK: Where do you draw the line when covering human suffering? When does reporting on a devastating earthquake cross over from objective journalism to tasteless voyeurism?

Ilya إيليا توبر 
Ilya U Topper Published on: 20 Feb, 2023
Conflict, crisis and Colombia’s shifting media landscape

THE LONG READ: As political and commercial elites continue their stranglehold on mainstream media in Colombia, some independent minnows are starting to emerge

Mauricio
Mauricio Morales Published on: 5 Dec, 2022
Al Jazeera Investigations - the making of the Labour Files

An Al Jazeera investigation into the running of the UK’s Labour Party has revealed evidence of an ‘Orwellian’ smear campaign against its former leader, Jeremy Corbyn, a ‘hierarchy’ of racism within the party and even the hacking of journalists. Here’s how it came about 

Phil
Phil Rees Published on: 19 Oct, 2022